<rp id="dalpc"><ruby id="dalpc"><input id="dalpc"></input></ruby></rp>

<progress id="dalpc"></progress>

    <dd id="dalpc"><big id="dalpc"><video id="dalpc"></video></big></dd>
    <tbody id="dalpc"><pre id="dalpc"></pre></tbody>
    <tbody id="dalpc"><track id="dalpc"></track></tbody>
    <th id="dalpc"></th>
  • <legend id="dalpc"><noscript id="dalpc"><video id="dalpc"></video></noscript></legend><button id="dalpc"><object id="dalpc"><cite id="dalpc"></cite></object></button>
  • <rp id="dalpc"></rp>

    Divorce Child Custody Alimony Division of Matrimonial Asset Adultery Claim 離婚 孩子撫養 贍養費 婚姻資產分配 通奸訴訟

    Divorce Child Custody Alimony Division of Matrimonial Asset Adultery Claim 離婚 孩子撫養 贍養費 婚姻資產分配 通奸訴訟

    Divorce Child Custody Alimony Division of Matrimonial Asset Adultery Claim 離婚 孩子撫養 贍養費 婚姻資產分配 通奸訴訟

    Category: Divorce

    Joint Divorce 協議離婚
    Single Divorce 單方離婚
    Custody of children 孩子撫養;撫養權
    Guardianship 監護;監護權
    Access / visitation 探望;探望權
    Maintenance of children 孩子的贍養費
    Division of matrimonial assets / properties 婚姻財產分配
    alimony or maintenance of spouse 配偶;妻子的贍養費
    Adultery 通奸

    Documents Required For Application Of Joint Divorce 
    協議離婚申請所需文件


    1) Marriage Certificate 結婚證書
    2) NRIC of spouse 配偶的身份證(若有)
    3) Birth Certificate & NRIC of Child / Children 孩子的報生紙和身份證
    4) Name and address of nursery/kindergarten/ School / Education Institution (Child / Children) 托兒所、幼兒園、學校、教育機構的名字和地址(孩子)
    5) Matrimonial Assets Details (Matrimonial House; Properties; Bank Accounts; Vehicle 婚姻資產的資料(婚姻屋子,產業,銀行戶口,車等等)

    Procedures For Joint Divorce Application 協議離婚申請程序

    1) Collate documents (Marriage Certificate etc) 收集文件(結婚證書等等)
    2) Discuss with a lawyer joint divorce terms 與律師討論協議離婚條件
    3) Prepare court documents for joint divorce application 準備協議離婚相關的法庭文件
    4) Arrange execution of court documents 安排簽署文件
    5) File court documents in High Court 呈交文件去高等法庭
    6) Obtain sealed court document and a date for Hearing 獲取蓋章的法庭文件和庭審日期
    7) Attend the Hearing by a lawyer 律師出席庭審
    8) Court allowed joint divorce application 法庭批準協議離婚申請
    9) Apply for Decree Nisi; Court Order and Divorce Certificate 申請離婚令;法庭令和離婚證書
    10) Furnish sealed Divorce Certificate and Marriage Certificate to JPN (Marriage & Divorce Department) 提供蓋章的離婚證書和結婚證書給位于國家登記局里的婚姻及離婚部門

    Arrangements regarding Children
    關于孩子的安排


    1) Guardianship 監護
    2) Custody 撫養
    3) Access / Visitation 探望
    4) Accommodation 住宿
    5) Maintenance (Living Expenses) 贍養 (生活費)
    6) Education / Schooling Fees 教育 、學校費用
    7) Extra Curriculum Activities Fees 課外活動費用
    8) Medical Expenses 醫藥費
    9) Insurance 保險費
    10) Bank Accounts 銀行戶口

    Legal Grounds For Breakdown Of Marriage / Divorce Under Law Reform (Marriage & Divorce) Act 1976
    法定的婚姻破裂 、離婚理由 (依據離婚法律)


    1) Separation For At Least 2 Years 至少兩年分居
    2) Desertion For At Least 2 Years 至少兩年遺棄
    3) Adultery 通奸
    4) Intorelable Behaviour 無法容忍的行為
     
    Reference To Marriage Conciliatory Body 婚姻輔導

    1) Joint Divorce Application 協議離婚申請 - Not Required 不需要

    2) Single Divorce Application 單方離婚申請 - Required 需要: Section 106(1) Law Reform (Marriage And Divorce) Act 1976 
    Exception(s): Section 106(1), proviso

    a) Petitioner has been deserted by and does not know the whereabouts of his or her spouse 申請者被拋棄和不知道配偶的去向;
    b) Spouse is residing abroad and it is unlikely he or she will enter the jurisdiction within 6 months next ensuing after the date of petition 配偶居住在國外,她或她不太可能在申請日期后的下一個 6 個月內進入司法管轄區;
    c) the Spouse has willfully failed to appear before a conciliatory body 配偶特地不出席婚姻輔導;
    d) Spouse is imprisoned for a term of 5 years or more 配偶被監禁 5 年或以上;
    e) Spouse is suffering from incurable mental illness 配偶患有無法治愈的精神疾病; or
    f) the court is satisfied that there are exceptional circumstances which make reference to a conciliatory body impracticable 法庭接受在某些特殊情況下援引婚姻輔導是不切實際的.


    Legal Knowledge Sharing:
     
    <懂這十項,就懂“通奸“相關的法律課題>
     
    1. 通奸的法律定義是牽涉男和女 (至少其中一方已婚);兩者不是對方注冊的夫妻;和自愿下發生性關系。
    2. 刑事法典里沒有“通奸“的刑事條文,所以不是刑事罪。
    3. 可是,任何男人(第三者)利誘 (entice) / 帶走 (take away) 已婚女士;第三者是知道女士已結婚;第三者有意愿要和女士發生性行為;就算是得到女士的同意;會因此抵觸
    刑事法典第498條文。一旦罪成,將可能面對
    最高判罰: 兩年監禁或是罰款或兩者兼施。
    4. 1976年法律改革婚姻和離婚法令,第54條文闡明“通奸“是其中一個可以被法庭接納為導致婚姻破裂的原因。
    5. 離婚訴訟和通奸訴訟會一起審理。
    6. 若“通奸“而導致婚姻破裂被證實,會間接影響配偶贍養費的事宜。
    7. 要在法庭證明“通奸“的法律標準很高 :beyond reasonable doubt (毫無疑問)。不能只是嫌疑和只是個機會犯這錯。
    8. 相關或有利的“通奸“證據包括直接的證據(direct evidence); 旁證 (circumstantial evidence) ; 人證。
    9. 關于通奸是否導致婚姻破裂,通奸產生的時間點;受害者是否已給予通奸者寬恕都是重要的考量因素。
    10. 1976年法律改革婚姻和離婚法令,第58 及59條文闡明因條件導致婚姻破裂的受害者可以向“第三者“索賠;而賠償不能有懲罰性的。
    注明:以上只針對非穆斯林;夫妻和異性之間的關系。

    divorce lawyer, law firm, legal firm, 離婚律師 ;律師樓;律師事務所 : KL; Shah Alam; Setia Alam; Klang; Melaka; Seremban; Johor; Perak; Penang
     


     Inquiry - Divorce Child Custody Alimony Division of Matrimonial Asset Adultery Claim 離婚 孩子撫養 贍養費 婚姻資產分配 通奸訴訟

    Fill out the form below and we'll be in touch soon.

    一级A爱做片免费观看,一级A级毛片免费播放,一级A级毛片…